Servants of The Beloved

Khuddām Al-Ḥabīb


What Can I Say

Yā Ḥabīb, what can I say
The first time I heard about you,
You took my breath away.
I fell in love with you,
And now I'm here to stay,
Following your path, I'm not going astray.

The sun, though it shines,
Is only eclipsed by you.
The radiance on your face
Out shines the moon.
Brighter than bright,
I can't control my love for you.

You're imposing and majestic,
Yet you lived life like an ascetic.
Your eyes black, beard thick,
Firm cheeks, white teeth,
Like perfectly laid bricks.

Yā Ḥabīb, what can I say
The first time I heard about you,
You took my breath away.
I fell in love with you,
And now I'm here to stay,
Following your path, I'm not going astray.

Your hair, a perfectly laid line,
From your navel to your chest,
With your neck atop,
Like a statue of silver on a silken vest.

Your physique is balanced,
Your body firm and full,
Your stomach and chest wide,
Both perfectly equal in size,
Both fine and flat,
Because you physically strive.
Take my hand, and guide me to the Divine.

Yā Ḥabīb, what can I say
The first time I heard about you,
You took my breath away.
I fell in love with you,
And now I'm here to stay,
Following your path, I'm not going astray.

Yā Nabiyyahu al-Mujtabā, Yā Rasūlahu al-Murtaḍā,
I think of you and my body falls in awe.
I close my eyes, trying to remember what I saw.
A portrait of you, The Beloved, Allāh!
My eyes are stuck shut,
If they open, I won't be able to see you
You're perfect face and eyes,
Yā Nabiy, I just want to meet you!
Salāms of God, just let me greet you.

Yā Ḥabīb, what can I say
The first time I heard about you,
You took my breath away.
I fell in love with you,
And now I'm here to stay,
Following your path, I'm not going astray.